Дверь отперта. Переступи порог.
Мой дом раскрыт навстречу всех дорог.
В прохладных кельях, беленных известкой,
Вздыхает ветр, живет глухой раскат
Волны, взмывающей на берег плоский,
Полынный дух и жесткий треск цикад.

(М. Волошин)

URL
11:22 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Поздравляю со старым Новым годом
всех и особенно участников фестиваля "Ёлка для Шэд"!


Спасибо вам большое за участие, за сердечный отклик и ваши работы. Приходите в пост с ёлочкой, чтобы почитать и посмотреть на подарки, а также поздравить Shadowdancer и друг друга. Пусть тепло этой чудной ночи согреет всех нас! :)

@темы: Ёлка, Блич

Уважаемые участники фестиваля "Ёлка для Шэд"!


Напоминаю вам о том, что жду ваши тексты и другое творчество. Пожалуйста, присылайте готовые работы мне на u-mail, оформив их следующим образом:

**

*или
**по желанию автора

Текст, выделите, пожалуйста, тэгом CODE.

Если Вы по каким-то причинам не успеваете к назначенному сроку, напишите мне. Мы лучше подождём ещё день, но соберём больше подарков :)

Дату выкладки уточню позже, когда придут все работы и когда будет время у самой Shadowdancer.


С Новым годом! Сезон подарков в самом разгаре!


@темы: Ёлка, Блич

Последняя глава - сплошной сюр и феерия. Радостно подпрыгивающая половинка Джеймса. Крупный план отверстия... э... в барабанной перепонке. Но мне - испорченной натуре - там вообще другое естественное отверстие чудится. А уж когда оно затянулось, сходство стало и вовсе поразительным. У меня вообще сплошное дежавю от последних глав. Маск де Маскулин ужасно напоминает Армстронга из "Алхимика", даже звёздочки есть - не хватает только какой-нибудь техники, передающейся из поколение в поколение. Вдобавок у Маска звезда на лбу превращается то в знак вопроса, то в электрическую лампочку в зависимости от того, какую мысль он сейчас думает.
Кубо, как мне кажется, в образах Маска и Джеймса предельно ироничен. Это не только вполне очевидная ирония над связкой герой-спасаемый объект, которая так часто и успешно эксплуатируется в "Блич". Это одновременно иронизирование над нами всеми, тратящими время и силы на разговоры, споры, прочтения на всех доступных языках, теоретизирование и фанфикшн... Но фанаты действительно вкладывают столько душевных сил в образы, что по праву являются их со-творцами. Кто как не мы наделяет жизнью и характером нарисованные на бумаге линии? Поэтому ухмылка автора нисколько не обидная: мы знаем, что он тролль, он знает, что мы всё равно будем его читать.
Мне ещё интересно, как звучит по-японски обращение Джеймса к Маску. В английском переводе это "мистер", но не "сэр". А жаль. У фанатского приложения Маска ужасно типичное имя для дворецкого или слуги. ("Как Вы, Джеймс?" - "Как британский флаг, сэр"). Но кроме имени ничто больше не подсказывает подобных ассоциаций.
У Ренджи и Рукии сбылось по мечте. Рукия получила ушки Чаппи (ни один чаппи не постарадал). Ренджи снова надел очки. Ниже Ренджи-версия из главы 52 и Ренджи пятьсот глав спустя: очки, меха и "боа пушистый на плечо" :)

Дайте два

@темы: Блич

14:59 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:57 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Парадоксально, но факт: популярная культура многое заимствует у культуры традиционной. Точнее, не заимствует, а воспроизводит на новом витке развития типологически сходную модель. Массовая культура отчасти замещает для «широких слоёв населения» ту лакуну, которая постепенно образовалась в результате разрушения традиционной культуры. Свято место пусто не бывает. В произведениях массовой литературы порой обнаруживаются до боли знакомые сюжетные модели, восходящие к традиционной обрядности и связанной с ней народной словесности. Я уже писала о том, что в «Блич» отчётливо прослеживается структура волшебной сказки, повествующей о добывании невесты из потустороннего мира. Теперь мне бы хотелось показать параллели между мотивами манги жанра сёнэн и обрядами поло-возрастной инициации, существовавшими, вероятно, во всех традиционных культурах.
В сёнэне многое может варьироваться: сеттинг, наличие и отсутствие у главного героя команды единомышленников, развёрнутость фабулы, степень психологической проработки характеров. Неизменно одно: сюжет строится вокруг драматичного становления личности героя, которое идёт параллельно с ростом его силы (физической, магической и т.п.). Это становление всегда происходит через преодоление тяжёлых испытаний, часто сопряжённых с опасностью для жизни. Это явление у фанатов получило ёмкое и ироничное название «героическое превозмогание» - лучшего термина тут и не придумать. Я бы даже рискнула утверждать, что именно героическое превозмогание служит жанрообразующим признаком сёнэна.
Сёнэн – это жанр, говорящий читателю о взрослении, о переходе в качественно иное состояние. В традиционных культурах этот переход сопровождался обрядами инициации, реликты которых сохранились в современных ритуалах и поверьях.
Классическая инициация делится на три этапа:
1) уход из своего мира на «тот свет»;
2) ритуальная смерть;
3) возрождение в новом статусе и возвращение в коллектив.
Кроме того, прохождением инициации руководит старший наставник. От него испытуемый получает некие новые знания. Наставник принимает на себя функции тотемного главы рода, к которому, согласно мифологическим представлениям, уходит испытуемый.
Если вы дочитали до этого места, то, вероятно, уже успели воскликнуть: «Да в «Блич» это сплошь и рядом!»

@темы: Реборн, Блич, Стальной алхимик

Как-то странно ведёт себя капитан Кёраку. Нет, он, конечно, не из тех, кто, едва завидев врага, нетерпеливо бьёт копытом и нарывается на драку. Все эти знакомые неторопливые разговоры, словно драться и не надо, нарочито ленивые манеры, добродушное "ой-ой-ой"... Одновременно его движения и взгляд выдают внутреннее напряжение, нет, скорее, собранность и боеготовность. Это уже знакомое нам поведение.
Но вот чего до сих пор не бывало, так это того, чтобы его защищала Нанао. Ясно, что её участие в схватке было заранее оговорено с Кёраку, что это не её самоуправство. Видно, что создание и поддержание барьера даётся ей не так-то просто. По какой-то причине Кёраку хочет как можно дольше не соприкасаться с Хашвальтом - в буквальном смысле слова.
Хисаги потерялся. Вот как так? Это же означает, что его отряд остался без лейтенанта. Возможно, что у Кэнсэя всегда на подхвате Масиро, и кто-то всё же будет помогать ему руководить обороной. Но как спокойно говорит об этом ответственный Хисаги! "Да, я отбился от своего отряда, не знаю, что там творится и кто исполняет вместо меня мои командирские обязанности. Но понимаете, ночь тёмная, район незнакомый - потерялся я. Сами мы не местные..." Дисбилив как он есть. Кроме того, в результате вся троица Иккаку, Юмичика, Сюхэй , как на блюдечке, досталась толстому квинсибетмену в маске.
А Цан Ду и в этой главе вызывает симпатии, хотя он на стороне врага. Истеричный визг BG9 выгодно оттеняет бесстрашие, с которым Цан Ду встречает свою казнь. Хашвальту совсем не идёт роль палача, но он исполняет волю Яхве. Тому, видишь ли, надо наказать виновных. Штернриттеры у него, как Эспада у Айзена - расходный материал. Не сомневаюсь, что он в конце не преминет ещё как-нибудь вытереть ноги об них, бросив что-то типа: "Вы не достойны были сражаться за меня, слабаки".
Поняла наконец, что мне не нравится в раскрытии темы квинси. Смотрите, мы снова имеем команду условного противника
- локализованную (поначалу) в Уэко Мундо;
- носящую белую форму;
- разделённую на некие ранги.
При этом
- каждый из врагов имеет особую способность, отличающую его от других;
- предводитель врагов откровенно использует своих солдат, казнит их за провинности и темнит с генеральным планом.
Т.е. это те же арранкары с Айзеном, только теперь они называются квинси.


@темы: Блич

Семейство Комамура: темна вода во облацех. Что сделал дедушка Комамуры на этом фрейме?

Мне кажется, что сдох. И что Комамура теперь займёт его место. Но в эту гипотезу не вписывается пророчество дедушки о том, что Комамура теперь станет бессловесной тварью. Неужели он и разум утратит? Это была бы настоящая трагедия. В переводе на русский использовано слово "искупление", а я бы сказала - "расплата". Искупление подразумевает прощение греха, очищение от него, а расплата - то закономерное воздаяние за поступок, который совершают, даже понимая, что это грех.
Покажут ли нам ещё что-то о семействе Комамура? Мне кажется, что в той части, где говорится о ссылке семейства в звериное царство, перевод не точен. Там какая-то абракадабра после двух переводов: "На время загробной жизни наш клан людей-волков был сослан в звериное царство во искупление совершённых грехов. С формальной точки зрения это означало, что никто не погиб. И поэтому в конце концов они все смогли вернуться в Общество Душ. Ненадолго сбросив цепи греха, наш клан мог снова возвратить свой прежний облик, каким он был до ссылки в звериное царство - а с ним и неизмеримую мощь". Приходится потрудиться, чтобы продраться к смыслу через нагромождения придаточных.
Итак, что имеем:
1) клан вервольфов совершает в земной жизни некий грех, за который несут ответственность все его члены (Садзин на тот момент либо ещё не родился, либо был совсем младенцем, поскольку он ничего об этом не знает);
2) клан целиком депортируют в загробный мир, сохраняя при этом семейные связи, что обычно невозможно (мы помним, что в Руконгае семьи строятся из случайных людей, не связанных родством при жизни);
3) депортация отнюдь не означает смерть. Кажется, их просто перенесли туда (как Орихиме или Чада), только с превращением в животных;
4) запретный ритуал перевоплощения означает настоящую смерть, отсроченную на некоторое время (в случае Комамуры - на время битвы);
5) вместе с человеческой формой член семьи Комамура приобретает огромную силу, которой, по-видимому, обладал клан в мире живых;
6) ритуал превращения в человека нарушает условия "отбывания наказания" и потому карается... пока не понятно, чем карается;
7) другие члены клана, не нарушавшие запрета, видимо, умерли своей смертью, выполнили условия наказания и стали обычными душами в ОД;
Ещё интересно, от кого сбежал Садзин. Его растил только дедушка или был кто-то ещё? Что с самим дедушкой? Нарушал ли он запрет и почему он знает об этом ритуале? О какой такой мести мечтает он сам, что согласен жить в подобном облике долгие годы?

Последний вопрос в связи с этой главой - о Бамбиетте. Почему это её подружки нависли над ней, как стервятники? Почему ей так отчаянно не хочется того, что будет дальше? Неужели они хотят каким-то образом поглотить её силу?

@темы: Блич, Манга: заметки на полях

Грохнуло бомбой явление Комамуры в человеческом облике. В центре внимания он и девочка-бомбистка. А девочка, между прочим, квинси.
Надо сказать, что мне немного жаль того, как трансформировался образ квинси в манге. Их было мало, у них были свои приёмы и ограничения в силе. Казалось, что квинси - это такой тип интеллектуального бойца, который берёт не столько мощностью реяцу, сколько умением правильно распорядится тем ограниченным запасом сил, который есть. Урью в каждой битве демонстрировал ясный ум и стремление просчитать действия противника. (Кстати, именно по этой причине я буквально влюбилась в него, когда он бросился в заведомо безнадёжную схватку с Улькиоррой). Мне это нравилось, особенно на фоне супергероев шинигами и арранкаров, чьи сражения, в основном строились по принципу "сейчас я ему ка-а-ак вмажу". И вот появилась мадемуазель, которой плевать, где право, где лево - она тупо разбомбит всю окрестность. Печально это как-то...
Но мне ещё вот что интересно: откуда она взялась со своей силой? Кубо утверждает, что квинси тысячу лет прятались в некоем "теневом измерении". Но тогда встаёт вопрос о том, какова на самом деле природа квинси. В начале манги, в главе 36 Урахара утверждает, что квинси - это люди. Квинси - люди, научившиеся собирать частицы духовной энергии из пространства и с помощью неё убивать пустых. Они полностью разрушают все души, пожранные пустым, а не очищают их от грехов, как шинигами. Урахара даже добавил, что это очень по-человечески - отомстить мерой за меру, полным уничтожением тому, кто уничтожил твоих близких.
Собственно, до начала финальной арки всё укладывалось в эту гипотезу. Исиды в трёх поколениях выглядели как люди: ели, пили, спали, женились. У них рождались дети, и род продолжался. В зависимости от степени чистоты крови потомки квинси наследовали ту или иную степень духовной силы, некий "ген квинси", позволяющий овладеть этими способностями. Как я понимаю, тому, у кого нет в предках хоть одного квинси, это не светит вообще.
Но как жили те, кто ушёл в тень? Если они люди, то они же должны были как-то перейти в духовное измерение. Они должны были там стариться? Умирать? Размножаться? Или Сейретей сейчас громят именно те, кто пару тысяч лет ждал в тени, законсервированный, как килька в томатном соусе? Любопытно было бы посмотреть на штернриттера в мире живых: будет он человеком, как Урью, или духовной сущностью, как арранкар.
С другой стороны, Урахара и соврёт - недорого возьмёт. Он же начинает беседу о квинси с утверждения, что давно их не видел. Но мы-то теперь знаем, что это не так. То ли Кубо как-то недовязал узлы в своей мифологии, то ли Урахара снова с какой-то целью вводит Рукию в заблуждение, и квинси вовсе не люди.

Урью теперь проект Яхве Баха, как Ичиго - "проект Урахары" или Айзена, как посмотреть. Во время децимации Яхве по какой-то причине пощадил Урью, хотя тот не вполне чистокровен. А что насчёт детей семейства Куросаки? Их он тоже не тронул, хотя убил их мать? Или их защитила от влияния Яхве шинигамская часть души? Способности маленьких Куросаки пробудились, хоть и не оформились. Но частицу пресловутой крови они получили и вполне могли пройти обучение, став квинси-полукровками. Однако Яхве их тоже не тронул. Неужели нас ждёт ещё одна бомба в виде Карин&Юзу? Возможностей тут масса: девочки на стороне врага, девочки перед страшным выбором, девочки в заложниках (ведь отъём силы=отъём жизни в случае квинси. Так это было с Катагири. Однако Ичиго с Урью тоже не самые чистокровные. Был ли вообще хоть один истинный ариец в рядах этой армии?). Ружье висит, висит давненько уже, а мы ждём-с.

@темы: Блич, Манга: заметки на полях, Энциклопедия квинси

В последней арке мы очень много узнали о занпакто. Мне даже кажется, что занпакто - главные герои этой финальной арки. Духовный меч - оружие шинигами. Им он сражается и им же отправляет на тот свет души умерших. Это символ существующего в "Бличе" миропорядка, поскольку именно меч помогает шинигами сохранять баланс душ в различных мирах.


Каждый шинигами получает сначала безымянный и, вероятно, безликий, лишённый индивидуальности меч-асаути. Этот меч он должен покорить, приручить, освоить, и только тогда он узнает его имя - так асаути становится шикаем. Т.е. шикай - это индивидуальность шинигами, часть его личности, запечатлённая в мече.

Некоторые талантливые шинигами достигают следующей ступени владения мечом - банкая. До сих пор банкай был всего лишь набором особо мощных и реяцузатратных атак, индивидуальных у каждого владельца. По сути, банкай и шикай были двумя состояниями меча (и его владельца).


Но вот выяснилось, что банкай можно отобрать. Почему не шикай? С точки зрения эффективности, это было бы гораздо лучше: Готэй остался бы без любого оружия вообще. Что такого есть в банкае, благодаря чему его можно отторгнуть от личности шинигами? Как вообще можно отобрать состояние меча?
Теоретически, наверно, можно лишить шинигами способности достигать этого состояния, но штернриттеры присвоили сами атаки банкаев.

Может ли быть отчуждаем шикай? Специфическая реяцу шинигами может быть передана от одного индивидуума другому. Показательный прецедент - завязка "Блича", когда Рукия передаёт свои силы Ичиго. Она отдала ему именно силы, но не свой меч. Содэ-но-Сираюки восстановилась, когда Рукия снова обрела полноценную реяцу. Сейчас у капитанов отбирают только банкай, но сами мечи остаются при них. Интересно, как всё это выглядит во внутреннем мире каждого из капитанов?

Процесс овладения мечом - это знакомство с его личностью, которая одновременно является отпечатком личности шинигами,т.е. это самопознание. Меч предстаёт во внутреннем мире владельца в некоем облике, отражающем его характер. Банкай, по-видимому, как-то связан с материализацией образа меча во внешнем мире. Возможно, именно это воплощение вовне даёт возможность украсть банкай.

 

Мы видели два достижения банкая: Ичиго и Ренджи практически одновременно перешли на новый уровень. Чтобы Ичиго мог обрести банкай, приходится использовать куклу Тэнсинтай. Хотя, как теперь выяснилось, материализовался там вовсе не Зангецу… Ну, да ладно, это предмет для отдельного разговора. Ренджи самостоятельно добивается явления Забимару в облике бабуина с хвостом-змеёй.

 

Так вот, Йоруичи в 127 главе ясно говорит, что владелец должен сразиться с материализованным занпакто и подчинить его себе. Но когда штернриттеры забирают у шинигами банкай, его меч не начинает подчиняться новому владельцу. Такое впечатление, что квинси забирают только форму уникальных атак, но наполняют их собственной реяцу.

Раньше мне нравилась теория, согласно которой занпакто - это символ бессознательного, инстинктов, заставляющих защищаться, нападать и убивать. Как
надстройки сознания различным образом взаимодействуют с бессознательным, так и шинигами постепенно раскрывает потенциал своего меча и учится им управлять. Но нельзя же лишить человека части его подсознания!



Так что с банкаем пока больше вопросов, чем ответов. Оэцу Нимайя мог бы пролить свет на эти загадки, но ему не до нас.




@темы: Блич, Манга: заметки на полях

Спойлеры!

Работу 1 (Послесловие Гандзю/Чируччи) комментировать не буду, ибо автор – хрупкий цветочек, как он сообщает в примечании, а я не хочу травмировать нежную психику.

Работа 2 (Желание защитить. Тацки, Рюкен и другие) больше похожа на сценарий, чем на рассказ: кратко сообщается о том, какие произошли события и эмоции переживают персонажи, потом идёт длинный диалог между Тацуки и Рюкеном без авторских ремарок. Потом снова немного об эмоциях. Фик мог бы быть хорошим, если бы автор его действительно написал на основе этой заготовки.

В работе 3 (Документооборот). лучше всего удалась языковая игра с фамилией Сиба: «Чеши к своему Шибе», «Это Шиба – у них мозги отшибло». А Иссин мучительно хочет закурить. Впрочем, это вполне ожидаемый ход с этим персонажем: хочешь показать сильные переживания Иссина – пусть закурит не на могиле Масаки. В целом работа симпатичная, написанная в таком «излагающем стиле», когда о событиях лишь сообщается, а непосредственно показаны только короткие эмоциональные сценки между персонажами.

Работа 4. (Между обманом и безумием, перевод. Хисаги, Мацумото, Казешини). Заявлен юмор. Хм... Подробное описание волнений Хисаги перед совместным отпуском с Мацумото. Отпуск будет проходить в процессе шопинга с перерывами в кафешках, а совсем не так, как вы подумали. Но Хисаги почему-то думает, что это оскорбляет его гордость. Хотя, если он надеялся на тот вариант, о котором вы подумали, то да, уязвляет, наверно.

Работа 5 ( Чужак. Орихиме, Улькиорра и другие). Мораль всей истории целиком выражается в этой цитате: «Орихиме было очень жалко Улькиорру. В глубине души она была уверена, что Куатро вовсе не такой уж плохой, просто его не научили кого-то любить и радоваться жизни». Действие рассказа подчинено именно этой сентенции, финал соответствующий.
Меня заинтересовал не столько сам сюжет, сколько образы двоих великих «У»: Уноханы и Урахары. Оба по-макиавеллиански тонко чувствуют ситуацию и ищут в ней плюсы для себя. Хотя Урахара каким-то уж совсем злодеем вышел: хотел уморить Орихиме в лаборатории, а на себя сердился за то, что не смог заставить всё ОД плясать под свою дудку. Не верю я в такого Урахару. Но я сужу пристрастно, и даже не собираюсь это скрывать)
Унохана тоже прелесть что за барышня! Кротко потупившись, размышляет, нашинковать Урахару в присутствии Ичиго или в отсутствие оного. Словом, читайте – не пожалеете.

Работа 6 (По течению. Орихиме, Мацумото) оставила ощущение дежавю после пятой. Опять Орихиме в обмороке, опять её кошмары, опять склонившаяся над ней Унохана и обеспокоенный Ичиго фоном. Здесь кошмары колоритнее: сползающая с лица кожа, Гремучая ива, отросток, которой, видимо, позаимствовали из Хогвартса, болотная грязь.
Кончается фик неожиданно. Не в том смысле, что финал меня удивил, а просто как-то на ровном месте раз и кончается. Шла-шла Орихиме и вдруг поняла, что происходит. Мне не хватило кульминации. Кризисным моментном, вероятно, должна была стать сцена с деревом, но я не почувствовала в ней такого напряжения, после которого в Орихиме должно было прийти озарение. Напротив, весь этот эпизод я пыталась понять, почему Мацумото стоит столбом. Складывалось впечатление, что это пустяковая случайность, что Орихиме неловко оступилась, но никакой реальной опасности нет. Собственно, и реакция Мацумото после инцидента это подтверждает. После этого внезапный инсайт Орихиме так и выглядит свалившимся с неба, ничем не мотивированным.
Но задумка хороша. Брюс Уиллис из-за угла подмигивает автору правым глазом. Переживание изменений, перерождение души – интересные темы. Словесное воплощение тоже на уровне. Особенно хороши диалоги, в которых Рангику как живая. Чувствуется, что автору симпатичен этот персонаж, и её он пишет с особой тщательностью.

Работа 7 (Обещания. Хисаги/Юмичика, Ячиру). Яой über alles. Даже über так интересно начинавшегося текста. Живые диалоги, бойкий, смешливый стиль, чудесная Ячиру, которая так быстро бегает – и зачем-то короткая жёсткая постельная сцена в финале, словно обязательный элемент программы.

Работа 8 (Синоптик. Рукия, Бькуя, Зараки и другие). Бьякуя: "Скажи, Рукия… Что делать, когда долг требует одного, а сердце другого?" ООСище! Но и Кенпачи не лучше. Он обиженно надувает губы и тоже приходит к Рукии посоветоваться о делах сердечных. И та, нимало не трепеща перед грозным капитаном 11 отряда, обзывает его идиотом и советует поцеловать Бьякую. Я даже не знаю, кто все эти люди, назвавшиеся именами персонажей "Блич".

Работа 9 (Наглость – второе счастье. Сиба Куукаку, Унохана и другие). Куукаку хороша, Унохана непривычно разговорчива. Мило, ненавязчиво, вхарактерно. Люблю такие достраивания канона, когда автор придумывает объяснение какой-либо заметной детали в облике или поведении персонажа.

@темы: Блич

На волне последней прочитанной главы меня принесло к давним воспоминаниям Исиды Урю о том, как он выяснял у отца, почему тот ненавидит дело квинси. Рюкен ему тогда сухо отвечал, что это не приносит денег, и так блестел очками в лучах заката, что сразу было ясно - врёт и намеренно выставляет себя большим сухарём, чем он есть на самом деле.
Дедушка Сокен потом утешал мальчика, которому нелегко было примирить для себя конфликт привязанностей к отцу и деду (привязанность к отцу всё равно есть, какие бы там ни были сложные отношения). "Твой отец защищает нечто иное. Поже ты поймёшь, что именно он пытается защитить".

Я привыкла думать, что Рюкен просто хотел уберечь своё единственное дитя от вмешательства в слишком опасные дела да ещё и с ненадёжными союзниками-синигами, которые в любой момент могут вспомнить старую вражду. А теперь я ещё думаю о тех сложных отношениях, которые связывают Рюкена с родителями. Ведь ему пришлось пойти против них, спасая Масаки.

 

читать дальше

И снова странности: противоположностью синигами я всегда считала пустых, а не квинси. Синигами и пустые - бесплотные сущности, но одни условно хорошие, другие условно плохие. А теперь, оказывается, синигами-духам противостоят живые смертные люди-квинси. Но, как я понимаю, любой человек, обладающий духовной силой, после смерти может стать синигами. Значит, квинси тоже может?

 

Любопытно, что за ритуал упоминала Катагири? Она говорила что-то об очищении крови, заражённой пустым. Судя по шраму на ноге матушка Рюкена тоже когда-то прошла через такой ритуал. Или нет? И так ли чиста кровь Исида, как бы им того хотелось?

Сокен с пониманием относился к выбору сына. Очевидно, нравственная сторона вопроса была для него важнее даже сохранения династии.

И всё же почему Рюкен отказался от своих способностей? Впервые он появился с луком много лет спустя. Такое впечатление, что смерть Масаки не только дала возможность Иссину вернуть силы, но и Рюкену развязала руки. Не её ли пришлось защищать такой ценой?



@темы: bleach, Манга: заметки на полях

Узнаю брата Васю! Те же рога, та же милая улыбка, дыра в том же месте. Основные отличия - руки-мечи, шипастые оплечья и ножки, как у копытного.

Похожи?

Из других визуальных параллелей:

Улькиорра - дыра на груди, рога?


Глава Экзекиасов - рога

@темы: Блич, Манга: заметки на полях, Куросаки Ичиго

Внезапно влезла в дискуссию у Shadowdancer об этом пейринге, и это сподвигло меня написать наконец то, что написать давно хотелось.

Больше всего в "Бличе" я люблю арку Общества душ. Да простят меня другие фанаты, но я считаю, что сюжет мог ограничиться только ею, и "Блич" всё равно был бы одной из лучших манг. Это сюжет, прекрасный в своей завершённости и даже в своих недосказанностях.

В основе - типично сказочный сюжет о добывании невесты из тридевятого царства. В традиционной сказке невеста всегда несёт в себе черты иномирности. Это персонаж загадочный, представляющий мудрость и опасности загробного мира. Добывание невесты - это путешествие в мир явно не
человеческий, в царство Кощея, в подводный мир, на худой конец, в иной социальный слой. Такое представление о невесте сложилось в период формирования экзогамного брака и отразилось не только в сказках, но и в свадебном обряде.

С этой точки зрения Рукия - классическая Василиса Премудрая :) Можно загибать пальцы: она из загробного мира в прямом смысле слова; она сначала заключает с протагонистом союз, затем исчезает и нуждается в спасении; она сама даёт герою средство для её спасения и его личностного роста - силы синигами.Наконец, Рукия ждёт Ичиго в высокой башне. А принцесса в башне - это тоже один из распространённых сказочных мотивов, исторически связанный с обрядами половозрастной инициации.

Любопытно, что в календаре 2010 г. Рукия изображена как принцесса Кагуя из повести о старике Такэтори. По сюжету этой повести Кагуя - лунная принцесса, чьё пребывание на земле ограничено во времени. Она испытывает своих женихов, как типичная сказочная "мудрая дева" (ср., например, поведение Февронии в "Повести о Петре и Февронии";), но по-настоящему замуж за них не собирается. По истечении отведённого ей времени Кагуя покидает землю и отправляется на луну, т.е. в потусторонний мир.


По пути к невесте протагонист должен преодолеть трудные испытания, собрать команду волшебных помощников, получить чудесные предметы. Всё это тоже происходит в "Бличе". Команда Ичиго формируется ещё на этапе
пребывания Рукии в мире живых, однако и в ОД он продолжает приобретать союзников. В сказке и в эпосе силачи после поединка могут побрататься, точно так же на сторону Ичиго становятся Рендзи и Бьякуя. Чудесный предмет, помогающий одолеть противника, - это, конечно, меч: сначала безымянный кладенец, затем тесак, затем изящный банкай.

Весьма характерно и то, что силы противника возглавляет крепкий седовласый старец. Противостояние с ним напоминает о борьбе с отцом сказочной невесты, который вовсе не хочет отдавать свою дочь, а вместе с ней и престол. Конфликт с Бьякуей - главой рода - из той же оперы. Нет, я не говорю, что Ямамото относится к Рукии по-отечески, и не имею в виду, что Бьякуя опасается претензий Ичиго на руку его сестры. Просто логика сказки такова, что протагонисту всегда противостоит некий персонаж, имеющий функции главы рода по отношению невесте. При этом он может иметь на неё и матримониальные планы, архаические брачные нормы были изменчивы и это не запрещали.

Я смотрела и читала арку ОД и хлопала в ладоши от удовольствия: до чего же умело Кубо распорядился сказочной схемой! И видимо, она настолько ему самому понравилась, что он решил продублировать сюжетец и отправил Орихиме (принцессу!) в заточение в замок Лас Ночес. Но и на этом автор не остановился. В последней арке, кажется, уже пародируя себя, он заставил Ичиго отправиться в Уэко Мундо, чтобы спасти... Дондочакку. Так бывает: сначала приём используется как нечто новое и удивляющее читателя, потом в качестве коронного блюда, которое точно удаётся и всем нравится, а потом уже как повод для авторской самоиронии.


 




 

@темы: Ямамото Генрюсай, Блич, Кучики Бьякуя, Кучики Рукия, Куросаки Ичиго

Том 9. 14 дней для заговора.

На обложке Сиба Куукаку.

Эпиграф:

Хоть наши глаза и открыты,
Мы грезим о полёте
Сквозь эти небеса.

Глава 71 "Незванные гости"

Прогнозы Чада начинают сбываться: в междумирье проблемы доставляет именно Исида. В итоге Чад тащит его на плече, как мешок с картошкой.
Орихиме тоже пытается помочь на свой лад. Она останавливает Чистильщика с помощью
Сантэн Кэссюн. Пока что она должна вызывать своих фей по именам прежде чем применить ту или иную технику.
Сантэн Кэссюн также помогает смягчить удар, когда друзья-вторженцы буквально вываливаются из Врат миров в ОД. Тем не менее их позы весьма художественны. Даже Ее Кошачество и то приземлилась не на 4 лапы, а на пузико, что странно, учитывая не только способности кошек, но и навыки капитана 2-го отряда.



Дым рассеивается, и мир мертвых предстает глазам живых. Смотрите, ребятки, смотрите - это ваше будущее и будущее ваших близких.



А в нескольких метрах от бедных домиков Руконгая располагаются окраинные улицы Сейрейтея. Стобы с проводами в наличии! Интересно, для чего они там?



@темы: Том 9, Манга: заметки на полях, Bleach

Смотрю филлеры. Не прошло и года как. Или прошло? Впрочем, это не суть важно.
Как и фанфикшн, филлеры играют на узнаваемых моментах в сюжете и отношениях героев. Важно до мелочей воссоздать атмосферу, чтобы убедить зрителей, что это эрзац-Блич - настоящий. Поэтому тяжелая артиллерия выкатывается в первых же сериях. Не успел как следует закрутиться сюжет, а мы уже всех шинигами видели и даже по Рукии толком соскучиться не успели. А какой фурор произвело появление капитанов в Уэко Мундо! Да что там! Даже явление шинигами фуллбрингерам и то вышло более триумфальным.
читать дальше

@темы: Bleach

22:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Подборка ссылок на статьи и тексты, связанные с литературными аллюзиями в образе Кучики Бьякуи. Нумерация сквозная.

Наибольшее количество ассоциаций вызывает название меча Бьякуи. Оно в первую очередь отсылает к классической пьесе театра Кабуки "Ёсицунэ Сэмбон Дзакура". Это произведение основано на легендах о Минамото но Ёсицунэ - японском полководце эпохи Хэйан.

1. Сказание о Ёсицунэ на Либрусеке. Перевод Аркадия Стругацкого.
2. Минамото-но Ёсицунэ: "гонимый герой". Биография Минамото но Ёсицунэ и интерпретация его образа в японской литературе.
3. Yoshitsune Senbon Zakura Статья в англовикипедии о пьесе "Ёсицунэ Сэмбон Дзакура".
4. Си-но Кири Краткое содержание эпизода о лисьем барабане, а также иллюстрации и видеосъемки спектакля.

Самого Бьякую в этом изображении напрямую отождествляют с Минамото но Ёсицунэ:



Однако образ тысячи лепестков, острых, как кинжалы, встречается и в других произведениях японской словесности.
5. Легенда о тысяче лепестков сакуры в пересказе Лэй Чин.

@темы: Кучики Бьякуя